濯清涟而不妖是什么意思意思是,经过清水洗涤却不显的妖媚 。濯:洗涤清涟:清水 。出自周敦颐《爱莲说》,表现了莲花高洁的品质 。世人通常用“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”来形容一个人人格高洁 。

文章插图
扩展资料:
《爱莲说》北宋学者周敦颐作品 。北宋仁宗嘉祐八年,周敦颐与沈希颜、钱拓共游雩都罗岩,有诗刻石 。后来沈希颜在雩都善山与建濂溪阁,请周敦颐题词,周敦颐作《爱莲说》相赠,表明了他对莲花的赞赏 。这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟 。
周敦颐是中国理学的开山祖,他的理学思想在中国哲学史上起到了承前启后的作用 。周敦颐从小喜爱读书,颇有名气,人们都说他“志趣高远,博学力行,有古人之风” 。
濯清涟而不妖的意思?“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的意思是:莲花从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚 。
这句话写出了莲花身处污泥之中,却纤尘不染,不随世俗、洁身自爱和天真自然不显媚态的可贵精神,通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟 。
原文:
爱莲说 周敦颐(宋)
水陆草木之花,可爱者甚蕃 。晋陶渊明独爱菊 。自李唐来,世人盛爱牡丹 。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉 。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也 。噫!菊之爱,陶后鲜有闻 。莲之爱,同予者何人牡丹之爱,宜乎众矣 。
译文:
水上地上各种草和木的花,值得喜爱的是很多 。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花 。从唐朝以来,世上的人们非常喜爱牡丹 。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不升枝蔓,不长枝节,香气远播而更加清芬,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄她 。
我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子 。
唉!爱菊花的人,从陶渊明以后很少听到过 。爱莲花的人,像我一样的人还有什么人呢至于爱牡丹的人,人数当然就很多了!
濯清涟而不妖.!什么意思?出淤泥而不染,濯清涟而不妖的意思是莲花从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚 。
表达的是一种洁身自爱的品质,不受身边环境的污染 。
原文
宋·周敦颐《爱莲说》
水陆草木之花,可爱者甚蕃 。晋陶渊明独爱菊 。自李唐来,世人盛爱牡丹 。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉!
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也 。噫!菊之爱,陶后鲜有闻 。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣 。
白话译文
水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多 。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花 。从唐朝以来世间的人们非常喜爱牡丹 。
我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能玩弄它 。
我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子 。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了 。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?对于牡丹的喜爱,当然有很多人了 。
扩展资料:
鉴赏
古人写文一般都是借物抒怀,同样的一句话,都有二层意思,一层喻物,一层抒怀 。同样,“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”也有第二层抒怀意思 。
隐喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”的高尚品格 。实际上,他说的意思就是:官场黑暗,要在官场上保持自己高洁的品格,就如同莲花出淤泥而不染那么难 。
:爱莲说
“濯清涟而不妖”到底什么意思?经过清水的洗涤却不显得妖艳 。
濯拼音zhuózhào注音ㄓㄨㄛˊㄓㄠˋ
简体部首氵部部外笔画14画总笔画17画
繁体部首水部五笔INWY仓颉ESMG郑码VYYN
四角37115结构左右电码3451区位6910
统一码6FEF笔顺丶丶一フ丶一フ丶一ノ丨丶一一一丨一
基本字义
濯zhuó(ㄓㄨㄛˊ)
1、洗:濯足 。
2、〔濯濯〕形容山无草木,光秃秃的,如“濯濯童山” 。
3、祓除罪恶 。
出淤泥而不染濯清涟而不妖什么意思 一起来看一下解释这道题我会!上学的时候学过,这句话的意思是:(莲花)从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳 。
这句话出自于哪里呢?——宋代·周敦颐《爱莲说》
完整的原文是这样的:
水陆草木之花,可爱者甚蕃 。晋陶渊明独爱菊 。自李唐来,世人甚爱牡丹 。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉 。(甚爱 一作:盛爱)
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也 。噫!菊之爱,陶后鲜有闻 。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣 。
我给大家把翻译也放出来了,便于大家理解:
水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多 。晋代的陶渊明只喜爱菊花 。从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹 。而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳 。它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中 。人们只能远远地观赏而不能靠近赏玩它啊 。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高尚的君子 。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了 。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然就很多人了!
这里有一些我觉得比较重要的词汇,单独解释给大家看:
甚:很,十分 。
说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人、借事或借物的记载来论述道理 。
之:的 。
可爱:值得怜爱 。
者:花 。
甚:很,非常 。
蕃:多 。
自:自从 。
李唐:指唐朝 。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐” 。
独:只,仅仅 。
之:主谓之间取消句子独立性 。
出:长出 。
淤(yū)泥:污泥 。
染:沾染(污秽) 。
濯(zhuó):洗涤 。
清涟(lián):水清而有微波,这里指清水
妖:美丽而不端庄 。
【濯清涟而不妖是什么意思】通:贯通;通透 。
直:挺立的样子 。
中通外直:(它的茎)内空外直 。
不蔓(màn)不枝:不生蔓,不长枝
香远益清:香气远播,愈加使人感到清雅 。
益:更加 。
清:清芬 。
亭亭净植:笔直地洁净地立在那里 。
亭亭:挺直的样子 。
植:竖立 。
可:只能 。
亵玩:靠近赏玩 。
亵(xiè):亲近而不庄重 。
焉:句末语气词,这里相当于现代汉语的‘‘啊’’ ‘‘呀’’,助词 。
谓:认为 。
隐逸者:指隐居的人 。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世 。
君子:指道德品质高尚的人 。
者:……的人或物 。随着前面的名词而变化 。
噫:感叹词,相当于现在的"唉" 。
菊之爱:对于菊花的喜爱 。之:语气助词,的 。(一说为“宾语提前的标志”)
鲜(xiǎn):少 。
闻:听说 。
同予者何人:像我一样的还有什么人呢?
宜乎众矣:(爱牡丹的)应当有很多人吧 。
宜乎:当然(应该) 。
宜:当 。
众:众多 。
如果只看文章的话可能比较难以理解其中的意思,那么我们就得结合文章当时的创作背景来解读:
据清邓显鹤《周子全书》《年谱》记载:“八年癸卯 。先生四十七,正月七日,行县至于都,邀余杭钱建侯(拓)、四明沈希颜游岩题石,并有诗刻石 。五月,作《爱莲说》,沈希颜书,五抟篆额 。钱拓上石,即十五日事也 。”先生四十七,即嘉祐八年(1063) 。
《赣州府志》记有爱莲书院,云:“爱莲书院在城北,其地原为督学试院,有周茂叔莲池遗迹 。”又有爱莲亭条目:“濂溪书院旧在东北玉虚观左······”这些记载充分证明,北宋嘉祐六年(1061)至治平元年(1064)周敦颐任虔州通判时,已建莲池,并于嘉祐八年五月在此地已挥笔题写《爱莲说》 。
既然说到这了,我们就一起来欣赏评析一下《爱莲说》:
这篇文章可分为两部分:前一部分描写莲花高洁的形象;第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹 。
首句“水陆草木之花,可爱者甚蕃 。”选用“可爱”二字,包罗群芳,表明托物寄兴,并不刻意求工,极见其立言斟酌之妙 。
接着叙说“晋陶渊明独爱菊” 。陶渊明不肯为五斗米折腰,解绶归隐后,饮酒赋诗,安享“采菊东篱下,悠然见南山”的田园逸趣 。“独爱菊”,显示渊明雅致芬芳,傲然物外的性格,而且更加明确了题意:陶渊明可以爱菊抒怀,我怎不可独爱莲呢?
继写“自李唐来,世人甚爱牡丹”,写了唐人,特别是统治阶层“甚爱牡丹”的好尚,这几句像是重复,但实为加深语意也,而且此句入文,让对比感更为强烈,为其求莲之高洁铺下了引子 。大意是周敦颐本人独爱莲与晋陶渊明的爱菊避世不同,为保持一份高洁,宁愿终老南山 。他要在尘世中当个出淤泥而不染的君子 。这种在污世保持清白与独自避世求真的心态,与众人皆羡富贵的从众心态是有着思想境界上本质的区别的 。这为爱莲说所要表达的“出淤泥而不染”作了最好的铺垫 。
然后作者撇开一笔说,让那些人爱其所爱吧,“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉” 。这一连串铺叙,对莲花挺拔秀丽的芳姿,清逸超群的美德,特别是可敬而不可侮慢的嵚崎磊落的风范,作了有力的渲染 。这几句隐喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的高尚品格 。实际上,他说的意思就是:官场黑暗,要在官场上保持自己高洁的品格,就如同莲花出淤泥而不染那么难 。这也是他为官的经验总结,因为他不想同流合污 。而“濯清涟而不妖”,不过是作者的一种良好愿望罢了 。他为官正直,数洗冤狱,为民作主;晚年定居庐山,著书明道,洁身自爱,颐养天年,便是身体力行,澹泊明志的体现 。这正是这篇小品能给人思想情趣以深切感染的着力之处 。
接下来,作者对三种花象征的不同性格进行了比较和品评:“予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也 。”本来,花是不具备人格的,但在作者眼里,莲花近于菊,却不像菊那样清高冷傲,似乎是逃避现实的隐者;它更不像牡丹那样妍丽妖冶,以富贵媚人 。莲花出于污浊现实而不受沾染,受清水洗濯而不显妖冶,实为百花丛中的贤君子 。另外,莲花又是佛教中的圣物,如来、观音均以莲花为座 。唐释道世《三宝敬佛》云:“故十方诸佛,同出于淤泥之浊;三身正觉,俱坐于莲台之上 。”作者《题莲》诗也云:“佛爱我亦爱,清香蝶不偷 。一般清意味,不上美人头 。”与这篇小品参照,情趣相得益彰 。
最后,作者评花进而对“爱”也作出评价:“噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!”深深地慨叹:当今之世真隐者少,有德者寡,而趋炎附势钻刺富贵之门的小人比比皆是;这莽莽红尘,能有几个志同道合的人,共同去根治这社会痼疾呢?这里先用花进行比喻,让花的特性喻人,虽平淡,但比喻帖切,然后借花喻人,将陶渊明的避世,世人皆追求荣华富贵的心态描写的淋漓尽致 。言下虽不免流露出一种孤掌难鸣的哀怨,但意味深长,无情地鞭挞了那些寡廉鲜耻之徒 。这里,周敦颐是高傲的,他那种不从众只求纯净的心态,在碌碌尘世中是难能可贵的 。他感叹,是因为世风日下,大多数人皆被世事玷染 。
作者通过对莲花的爱慕与礼赞,表明自己对美好理想的憧憬,对高尚情操的崇奉,对庸劣世态的憎恶 。
最后,在这里介绍一下这篇文章的作者:
周敦颐(1017年6月1日—1073年7月14日),又名周元皓,原名周敦实,字茂叔,谥号元公,道州营道楼田保(今湖南省道县)人,世称濂溪先生 。是北宋五子之一,宋朝儒家理学思想的开山鼻祖,文学家、哲学家 。著有《周元公集》《爱莲说》《太极图说》《通书》(后人整编进《周元公集》) 。周敦颐所提出的无极、太极、阴阳、五行、动静、主静、至诚、无欲、顺化等理学基本概念,为后世的理学家反复讨论和发挥,构成理学范畴体系中的重要内容 。
- 专科毕业可以报考研究生吗
- 中信百信银行是哪个贷款平台
- 中国人口第一大县
- 什么是精益人才 精益人才培养体系基本框架图
- 鱼鱻怎么念意思
- 情人泪吊兰的养殖方法和注意事项
- 三种人不宜吃牛皮菜
- 留学生李天宜多大年纪了
- 大行p18能骑多快