转朱阁 , 低绮户 , 照无眠是什么意思转朱阁 , 低绮(qǐ)户 , 照无眠:月儿移动 , 转过了朱红色的楼阁 , 低低地挂在雕花的窗户上 , 照着没有睡意的人(指诗人自己) 。
朱阁:朱红的华丽楼阁 。绮户: 雕饰华丽的门窗 。
《水调歌头·明月几时有》歌曲 , 想必大家都听过 。歌词来自大词人苏轼 , 曲由“情感叙述的音乐大师”梁弘志所作 , 再加上王菲优美动人的声音 , 这首歌几乎没有可挑剔的地方 。然而 , 细心的人可能会发现 , 词中一个字的发音有问题 , 她将“转朱阁 , 低绮户 , 照无眠”中的“绮”读成yǐ 。
《古汉语常用词词典》(语文出版社 , 2006年版)中 , 有“绮户”这一词条 , 释义为“彩绘雕花的门” 。该词条引用了苏东坡《水调歌头》中的“转朱阁 , 低绮户 , 照无眠” 。“绮户”词条在“绮(qǐ)”字头之下 , 可见该词典认为“低绮户”中的“绮”读qǐ 。
在《汉语大字典》中 , “绮”字表示“华丽”等意思时均读qǐ 。该字典同时说明 , “绮”字只在一种情况下读yǐ , 这就是“人名用字” , 并举出《庄子》中的“士成绮(yǐ)”这个人名 。
因此 , “转朱阁 , 低绮户 , 照无眠”中的“绮”宜读qǐ不宜读yǐ 。
“转朱阁 , 低绮户 , 照无眠.不应有恨 , 何事长向别时圆.”是什么意思意思是:月儿转过朱红色的楼阁 , 低低地挂在雕花的窗户上 , 照着没有睡意的自己 。明月不该对人们有什么怨恨吧 , 为什么偏在人们离别时才圆呢?

文章插图
出处:《水调歌头·明月几时有》是宋代大文学家苏轼公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋在密州(今山东省诸城市)时所作 。
原文节选:明月几时有?把酒问青天 。不知天上宫阙 , 今夕是何年 。我欲乘风归去 , 又恐琼楼玉宇 , 高处不胜寒 。起舞弄清影 , 何似在人间 。
译文:明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天 。不知道在天上的宫殿 , 何年何月 。我想要乘御清风回到天上 , 又恐怕在美玉砌成的楼宇 , 受不住高耸九天的寒冷 。翩翩起舞玩赏着月下清影 , 哪像是在人间 。
扩展资料
东坡先生的《水调歌头·明月几时有》已被人们吟唱了九百多年 , 月到中秋 , 词中意境便不时在我脑海浮现 。
“明月几时有 , 把酒问青天” , 先生叩问青天直抒胸臆 , 几多豪迈 。这撕心裂肺的呐喊声换来的却是苍天的无言以答 , 先生是何等寂寥 。“不知天上宫阙 , 今夕是何年” , 仰望茫茫天际 , 先生作无数猜想 , 却无法知道天上是何年何月 。
真是人间有限苍天无限 , 人的一生匆匆忙忙歧路多多 , 所能完成的大事正事又有几件?毛主席也曾感叹 , “天若有情天亦老 , 人间正道是沧桑” 。自古雄才大略之辈谁能没有几多伤感和无奈 。
“我欲乘风归去 , 又恐琼楼玉宇 , 高处不胜寒” , 先生内心世界的极度矛盾跃然纸上 。好个“高处不胜寒” , 先生历经宦海沉浮才有此感叹 , 要么随波逐流 , 要么特立独行 。
要么不偏不倚 , 险象环生的官场有谁能自主选择?现实的名利诱惑与不甘同流合污的精神境界是先生自身始终摆脱不了的一对矛盾 。
“起舞弄清影 , 何似在人间” , 天上宫阙的仙女们在月明风清下翩翩起舞 , 自由自在 , 这正是先生所追求的理想王国、精神世界 。
“转朱阁 , 低绮户 , 照无眠” , 在明月的朗朗映照下 , 先生酒后的幻觉已不复存在 , 美好的时光总是那么稍纵即逝 , 哪怕做片刻挽留 。眼前杯盏狼藉 , 只身孤影 , 顿觉无限凄凉 。先生此刻已是目光呆滞 , 潸然泪下 。
“不应有恨 , 何事长向别时圆” , 先生告诫自己和他人不该有恨 , 恰恰说明此时他已是恨满胸口 , 但恨透了又能怎么样?
【转朱阁低绮户照无眠】“人有悲欢离合 , 月有阴晴圆缺 , 此事古难全” , 多有哲理的名言警句呵 。万事万物不可能至善至美 , 这才是正确的全面的认识 。人们认识不到这一点 , 就会显得既可悲又可笑 。
“但愿人长久 , 千里共婵娟” , 先生感叹之余 , 理性面对人生 , 憧憬未来 。天各一方 , 彼此要照顾好自己要善待自己 , 这世界上还有许许多多比权力金钱美色更值得珍爱与留恋的东西 , 比如先生眼里的中秋明月 。
转朱阁 , 低绮户 , 照无眠 。什么意思?转朱阁 , 低绮户 , 照无眠 。——出自《水调歌头·丙辰中秋》 , 作者:苏轼
意思是:月儿转过朱红色的楼阁 , 低低地挂在雕花的窗户上 , 照着没有睡意的自己 。
全文:
明月几时有?把酒问青天 。不知天上宫阙 , 今夕是何年 。我欲乘风归去 , 又恐琼楼玉宇 , 高处不胜寒 。起舞弄清影 , 何似在人间?(何似 一作:何时;又恐 一作:惟 / 唯恐)
转朱阁 , 低绮户 , 照无眠 。不应有恨 , 何事长向别时圆?人有悲欢离合 , 月有阴晴圆缺 , 此事古难全 。但愿人长久 , 千里共婵娟 。
译文
丙辰年的中秋节 , 高兴地喝酒直到第二天早晨 , 喝到大醉 , 写了这首词 , 同时思念弟弟苏辙 。
明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯问一问苍天 。不知道在天上的宫殿 , 今天晚上是哪一年 。我想要乘御清风回到天上 , 又恐怕返回月宫的美玉砌成的楼宇 , 受不住高耸九天的寒冷 。翩翩起舞玩赏着月下清影 , 归返月宫怎比得上在人间 。
月儿转过朱红色的楼阁 , 低低地挂在雕花的窗户上 , 照着没有睡意的自己 。明月不该对人们有什么怨恨吧 , 为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁 , 月有阴晴圆缺的转换 , 这种事自古来难以周全 。只希望这世上所有人的亲人能平安健康 , 即便相隔千里 , 也能共享这美好的月光 。
转朱阁 低绮户 照无眠 是什么意思意思是:月儿转过朱红色的楼阁 , 低低地挂在雕花的窗户上 , 照着没有睡意的自己 。
出自宋代苏轼《水调歌头·明月几时有》 , 原文节选:
转朱阁 , 低绮户 , 照无眠 。不应有恨 , 何事长向别时圆?人有悲欢离合 , 月有阴晴圆缺 , 此事古难全 。但愿人长久 , 千里共婵娟 。
翻译为:
月儿转过朱红色的楼阁 , 低低地挂在雕花的窗户上 , 照着没有睡意的自己 。明月不该对人们有什么遗憾吧 , 为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁 , 月有阴晴圆缺的转换 , 这种事自古来难以周全 。只希望这世上所有人的亲人能平安健康 , 即便相隔千里 , 也能共享这美好的月光 。
扩展资料
创作背景:
这首词是公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋作者在密州时所作 。苏轼因为与当权的变法者王安石等人政见不同 , 自求外放 , 辗转在各地为官 。公元1076年的中秋 , 皓月当空 , 词人与胞弟苏辙分别多年 , 面对一轮明月 , 心潮起伏 , 于是乘酒兴正酣 , 挥笔写下了这首名篇 。
思想主题:
此词是中秋望月怀人之作 , 表达了对胞弟苏辙的无限怀念 。词人运用形象描绘手法 , 勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围 , 反衬自己遗世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处 , 在月的阴晴圆缺当中 , 渗进浓厚的哲学意味 , 可以说是一首将自然和社会高度契合的感喟作品 。
这首词以月起兴 , 与其弟苏辙七年未见之情为基础 , 围绕中秋明月展开想象和思考 , 把人世间的悲欢离合之情纳入对宇宙人生的哲理性追寻之中 , 反映了作者复杂而又矛盾的思想感情 , 又表现出作者热爱生活与积极向上的乐观精神 。
-水调歌头·明月几时有
- 新手去买电动车怎么选
- 中医把脉居然知道有同房
- 中外闻名近义词
- 准备要小孩之前需要做哪些检查
- 怎么炒鸡 怎么炒鸡腿好吃又简单窍门
- 先锋影音手机版
- 好看的离婚复合文高干
- 正宗上海人身份证开头
- 不明觉厉,知之愈明