和的文言文翻译 请君入瓮文言文翻译

本文简单介绍和的文言文翻译,以及请君入瓮文言文翻译的详情,跟着小编一起来看看吧 。
和的文言文翻译1. 10篇文言文和翻译

和的文言文翻译 请君入瓮文言文翻译

文章插图
5.掩耳盗铃 出处:战国•吕不韦《吕氏春秋•自知》 【原文】范氏之亡也①,百姓有得钟者② 。
欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤ 。恐人闻之而夺已也,遽掩其耳⑥ 。
恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣 。【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备背着它逃跑 。
但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背 。谁知,刚砸了一下,那口钟就"咣"地发出了很大的响声 。
他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住 。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太胡涂了 。
6.请君入瓮 出处:唐•张鷟《朝野佥载•周兴》 【原 文】 或告文昌右丞周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞠之 。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,与炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,来起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮 。”
兴惶恐叩头伏罪 。【译 文】 唐朝女皇武则天,为了镇压反对她的人,任用了一批酷吏 。
其中两个最为狠毒,一个叫周兴,一个叫 来俊臣 。他们利用诬陷、控告和惨无人道的刑法,杀害了许多 正直的文武官吏和平民百姓 。
有一回,一封告密信送到武则 天手里,内容竟是告发周兴与人联络谋反 。武则天大怒,责令 来俊臣严查此事 。
来俊臣,心里直犯嘀咕,他想,周兴是个狡 猾奸诈之徒,仅凭一封告密信,是无法让他说实话的;可万一 查不出结果,太后怪罪下来,我来俊臣也担待不起呀 。这可怎 么办呢?苦苦思索半天,终于想出一条妙计 。
他准备了一桌丰盛的酒席,把周兴请到自己家里 。两个人你 劝我喝,边喝边聊 。
酒过三巡,来俊臣叹口气说:“兄弟我平日办案,常遇到一些犯人死不认罪,不知老 兄有何办法?”周兴得意地说:“这还不好办!”说着端起酒杯抿了一口 。来俊臣立刻装出很恳切的样子 说:“哦,请快快指教 。”
周兴阴笑着说:“你找一个大瓮,四周用炭火烤热,再让犯人进到瓮里,你 想想,还有什么犯人不招供呢?”来俊臣连连点头称是,随即命人抬来一口大瓮,按周兴说的那样,在四 周点上炭火,然后回头对周兴说:“宫里有人密告你谋反,上边命我严查 。对不起,现在就请老兄自己钻 进瓮里吧 。”
周兴一听,手里的酒杯啪哒掉在地上,跟着又扑通一声跪倒在地,连连磕头说:“我有罪,我有罪,我招供 。” 7.高山流水 出处 战国•郑•列御寇《列子•汤问》 原文: 伯牙善鼓琴,钟子期善听 。
伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之 。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓 。
翻译:音乐才子俞伯牙喜欢弹一曲《高山流水》,却没有人能够听懂,他在高山上抚琴,曲高而和寡 。终于有一天,有一个砍柴的樵夫经过,听懂了他的《高山流水》,这个人就是钟子期 。
俞伯牙的知音是钟子期,他们约好两年后见面,可是两年后钟子期却没有露面 。俞伯牙多方打听才知道,原来钟子期已经病死了,不可能再赴他的约定,俞伯牙悲痛欲绝,他知道子期是唯一能够听懂他音乐的人,如今子期已死,再不会有人听懂他的音乐了,于是他在子期的坟头摔了他心爱的琴,也表示他对知音的敬重和珍惜 。
这就是那段伯牙摔琴谢知音的故事,伯牙痛心疾首怀念子期,人们用此感叹知音难觅 。8.唇亡齿寒 【出 处】 左丘明《左传•僖公五年》 原文(《左传•僖公五年》) 晋侯复假道于虞以伐虢 。
宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之 。晋不可启,寇不可玩,一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’ 者,其虞、虢之谓也 。”
公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯不从,是以不嗣 。虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,* (肙力)在王室,藏于盟府 。
将虢是灭,何爱于虞?且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也?桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?” 公曰:“吾享祀丰洁,神必据我 。”对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依 。
故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅 。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨 。
’又曰:‘民不易物,惟德繄物 。’如是,则非德民不和,神不享矣 。
神所冯依,将在德矣 。若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?”弗听,许晋使 。
宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣,在此行也,晋不更举矣 。” 晋侯复假道于虞以伐虢 。
宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之 。晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’ 者,其虞、虢之谓也 。”
3.望梅止渴 【出处】南朝宋•刘义庆《世说新语•假谲》: 原文: 魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴 。”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源 。
译文:有一次,曹操率领部队行军时一时没有找到水源,士兵们都干渴难忍 。于是曹操传下命令说:“前面有一篇大梅林,梅子结满枝头,既甜又酸,可以解渴 。”
士兵们听了这话,。
2. “与”文言文翻译与字在文言文中的翻译有以下6种:1、与:给予 。
例句:有张氏藏书甚富 。往借,不与,归而形诸梦 。
—— 清·袁枚《黄生借书说》白话译文:只不过我把书公开(给予),和姓张的吝惜书籍,(不肯给予)似乎并不相同 。2、与:党与;朋党;同类 。
例句:民吾同胞,物吾与也 。——宋·张载《西铭》白话译文:人民百姓是我同胞的兄弟姊妹,而万物皆与我为同类 。
3、与:跟;和;及 。例句:孰与君少长 。
——汉 司马迁《史记·项羽本纪》白话译文:他和你年龄谁大谁小?4、与:通“举”,推举,选举 。例句:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦 。
——先秦 孔子《礼记》白话译文:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选 ***,讲求诚信,培养和睦(气氛) 。5、与:多用于轻微的疑问:吗 。
例句:求之与?抑与之与?——春秋 孔子《论语》白话译文:是孔子向他们提出了请求呢?还是他们向孔子提出了请求呢?6、与:盟国,友邦 。例句:王夺之人,霸夺之与,强夺之地 。
——战国 荀子《荀子》白话译文:要称王天下的和别国争夺民众,要称霸诸侯的和别国争夺同盟国,只图逞强的和别国争夺土地 。
3. 和同之异 文言文 翻译原文出自《左传·昭公二十年》中的故事,即:
原文内容:
齐侯至自田,晏子侍于遄台,子犹驰而造焉 。公曰:“唯据与我和夫!”晏 子对曰:“据亦同也,焉得为和?”公曰:“和与同异乎?”对曰:“异 。和如 羹焉,水火醯醢盐梅以烹鱼肉,燀之以薪 。宰夫和之,齐之以味,济其不及,以泄其过 。君子食之,以平其心 。君臣亦然 。君所谓可而有否焉,臣献其否以成 其可 。君所谓否而有可焉,臣献其可以去其否 。是以政平而不干,民无争心 。故 《诗》曰:‘亦有和羹,既戒既平 。鬷嘏无言,时靡有争 。’先王之济五味,和 五声也,以平其心,成其政也 。声亦如味,一气,二体,三类,四物,五声,六 律,七音,八风,九歌,以相成也 。清浊,小大,短长,疾徐,哀乐,刚柔,迟 速,高下,出入,周疏,以相济也 。君子听之,以平其心 。心平,德和 。故《诗》 曰:‘德音不瑕 。’今据不然 。君所谓可,据亦曰可;君所谓否,据亦曰否 。若 以水济水,谁能食之?若琴瑟之专一,谁能听之?同之不可也如是 。”
原文大意:
齐侯从打猎的地方回来,晏子在遄台随侍 。梁丘把驱车前来诣见 。齐侯说:“只有据跟和和协啊!”晏子回答说:“据也不过是相同而已,哪里能称得上和协?”齐侯说:“和协和相同不一样吗?”晏子回答说:“不一样 。和协好象做羹汤,用水火醋酱盐梅来烹调鱼和肉,用柴火烧煮 。厨工加以调和,使味道适中,味道不够就增加调料,味道太过就减少调料 。君子食用羹汤,内心平静 。国君和臣下之间也是这样 。国君所认为可以的而其中有不可以的,臣下指出其中不可以的而使可以的更加完备 。国君所认为不可以的而其中有可以的,臣下指出其中可以的而去掉不可以的 。因此政事平和而不违背礼仪,民众没有争夺之心 。所以《诗经》说:‘有着美味调和的羹汤,五味具备浓度适足 。神灵来享无所指责,上下不急忙平气和 。’先王调匀五味,谐和五声,是用来平静他的内心,完成政事的 。声音也象味道一样,是由一气,二体,三类,四物,五声,六律,七音,八风,九歌,互相组成的 。是由清浊,大小,短长,缓急,哀乐,软硬,快慢,高低,出入,疏密,互相调节的 。君子听了,内心平静 。内心平静德行就和协 。所以《诗经》说:‘德音没有瑕疵 。’现在据不是这样 。国君所认为可以的,据也说可以;国君认为不可以的,据也说不可以 。象清水调剂清水,谁能食用它?象用琴瑟老弹一个声音,谁能够听它?相同不可以的道理也象这样 。”
4. 古文和翻译什么古文? 这是我知道的古文和翻译: 《生于忧患,死于安乐》 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市 。
故天将降大任于是(斯)人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能 。人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻 。
入则无法家拂士,出则无敌国外患者 。国恒亡,然后知生于忧患,而死于安乐也 。
译文:舜从田野之中被任用,傅说从筑墙的工作中被选拔,胶鬲从贩卖鱼盐的人中被举拔,管夷吾从狱官手里释放后被举用,孙叔敖在隐居的海滨被选拔,百里奚从奴隶市场被赎回并被举用 。所以上天将要把重大责任降临这个人的身上的时候,就一定要先要使他们的心情意志受磨练,使他们的筋骨受一番劳累,使他的身体经受饥饿,使他的资财缺乏而受到贫穷困苦,在他做事的时候,使他所做的事不顺利(颠倒错乱),用这些办法来使他的心灵受震撼,使他的性格坚韧起来,不断增加他不具备的才能才干 。
人经常会犯过错,这样以后才能吸取教训,改正错误;(犯错误时)在内心困扰,被思虑阻塞,然后才能奋起有为;憔悴枯槁表现到脸色上,吟咏叹息表现声音中,然后才能被人们所了解 。一个国家,在国内如果没有懂得法度的大臣和有能力辅佐君主的贤士,在国外如果没有势均力敌的国家和来自外国的祸患,这样的国家往往会灭亡 。
这样以后就才知道,因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡 。《五十步笑百步》 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣 。
河内凶则移民于河东,移其粟于河内 。河东凶亦然 。
察邻国之政,无如寡人之用心者 。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?” 孟子对曰:“王好战,请以战喻 。
填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走 。或百步而后止,或五十步而后止 。
以五十步笑百步,则何如?”酣唬丰舅莶矫奉蝎斧莽 曰:“不可;直不百步耳,是亦走也 。” 曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也 。”
译文:梁惠王说:“我对于国家的治理,总算尽了心啊:黄河北岸的荒年(收成不好),我就把那里的百姓迁移到黄河以东去,并把黄河以东的粮食运到黄河北岸来 。黄河以东的荒年(收成不好),我也会这样做 。
看看邻国的当政者,不如我诚心诚意 。邻国的百姓没更少,我的百姓没更多,这是什么原因呢?” 孟子回答说:“大王喜好打仗,请允许我用战争作比喻 。
咚咚地擂响了战鼓,双方已经交锋,(战败的士兵)扔掉衣甲丢下兵器逃跑 。有的跑了一百步停下来,有的跑了五十步停下来 。
用跑了五十步的人来嘲笑跑了一百步的人,那对他怎么办呢?” 梁惠王说:“不行,只不过不到百步罢了,这也是逃跑啊 。”孟子说:“大王既然知道这一点,就不要希望您国家的民众比邻国多啦 。
等等、、、不多写了 。累死了!! 。
5. 文言文翻译和原文孙叔敖纳言
【原文】
孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆为贺 。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊 。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之 。”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教 。”父曰:“位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取 。君谨守此三者,足以治楚矣!”
【注释】
①令尹(yǐn):楚国官名,相当于宰相 。
②国:指都城 。
③吊:吊唁 。
④不肖:不能干,没有贤德 。
⑤受吏民之垢:意即担任宰相一事,这是一种谦虚的说法 。
⑥患处之:灾祸就隐伏在那里 。
⑦意益下:越发将自己看低 。
【译文】
孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺 。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧 。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说 。当了大官,对人骄傲,百姓就要离开他;职位高,又大权独揽,国君就会厌恶他;俸禄优厚,却不满足,祸患就可能加到他身上 。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见 。”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物 。您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好
6. 刘应节,字子和的文言文翻译刘应节,字子和,潍县人(今山东潍坊) 。明朝嘉靖二十六年考中进士 。授于户部主事,并担任井陉县(井陉县位于河北省西陲,太行山东麓)兵备副使一职,兼管理三关(上党关、壶口关、石陉关) 。三关属于井陉这个地方也是由此开始的 。嘉靖四十三年的时候,升任右参政擢右佥都御史,并管理辽东(今辽宁省的东部和南部及吉林省的东南部地区) 。
后来母亲去世了,回家奔丧 。在隆庆元年的时候,又起任河南巡抚,那时刚好俺答汗(蒙古土默特族首领)侵犯石州,使山西动乱,皇帝发诏让其救援,等到了的时候,贼寇已经退去,当时顺天巡抚 耿随卿 杀死平民充当杀死贼寇领功被逮捕,改为代其职责 。
清朝·张廷玉《明史·刘应节传》:刘应节,字子和,潍人 。嘉靖二十六年进士 。授户部主事 。历井陉兵备副使,兼辖三关 。三关属井陉道自此始 。四十三年,以山西右参政擢右佥都御史,巡抚辽东 。母丧归 。隆庆元年,起抚河南 。俺答寇石州,山西骚动,诏应节赴援 。已,寇退 。会顺天巡抚耿随卿坐杀平民充首功逮治,改应节代之 。
扩展资料
写作背景:
清兵入关后,顺治二年(1645年)四月癸亥(十一日),御史赵继鼎奏请纂修《明史》(注:赵继鼎奏请纂修《明史》的记载,见于《清世祖实录》卷15,何冠彪《顺治朝〈明史〉编纂考》一文首揭此事 。但清廷何时决议纂修,尚无确切史料证实 。
康熙四年(1665年),重开明史馆,因纂修《清世祖实录》而停止 。康熙十八年(1679年),以徐元文为监修,开始纂修明史 。于乾隆四年(1739年)最后定稿,进呈刊刻 。《明史》是我国历史上官修史书中纂修时间最长的一部 。
作者:
张廷玉(1672年10月29日—1755年4月30日),字衡臣,号砚斋,安徽桐城人 。清朝杰出政治家,大学士张英次子 。
张廷玉先后任《亲征平定朔北方略》纂修官,《省方盛典》、《清圣祖实录》副总裁官,《明史》、《四朝国史》、《大清会典》、《世宗实录》总裁官 。
请君入温文言文答案1. 《请君入瓮》文言文的题目及答案:******* 请君入瓮 **********
周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞫②之 。俊臣与兴方推事③对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙④之,令囚入中,何事不承!”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,因起谓兴曰:“有内状推⑤兄,请兄入此瓮!”兴惶恐,叩头伏罪 。
〔导读〕:本文写的是来俊臣“以其人之道,还治其人之身”及周兴作法自毙的故事 。
〔注释〕:①瓮(wèng):大坛子 。②鞫(jū ):审讯犯人 。③推事:研究事情 。④炙(zhì ):烧烤 。⑤内状:宫内递出的状辞 。推:追究,检举 。
一、解释加点的词 。
1、俊臣与兴方(正当)推事对食
2、囚多不承 (认罪)
3、当为(用)何法
4、因起谓(对……说)兴曰
二、解释下列句中加点的“之” 。
1、太后命来俊臣鞫之 :代词,指周兴
2、以炭四周炙之 :代词,指犯人 。
三、翻译下列句子 。
1、兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承!”
2、因起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮!”
译文
有人控告文昌右丞周兴和丘神绩阴谋造反,太后(武则天)便责令来俊臣审这个案子 。(一天)来俊臣请周兴到家里作客,他们一边议论一些案子,一边相对饮酒 。来俊臣对周兴说:“有些囚犯再三审问都不肯认罪,有什么办法使他们招供呢?”周兴说:“这很容易!(只要)弄到一个大瓮,四周堆起木炭来烧,然后叫囚犯进到里面去,他敢不认罪?”来俊臣就(吩咐侍从)找来一个大瓮,按照周兴的办法用炭火在周围烧着,来俊臣站起来对周兴说:“有人控告你谋反,(太后命令我审问你)请老兄自己钻进这个大瓮里去吧!”周兴非常惊慌,当即叩头认罪 。
四、来俊臣请周兴入瓮,是采用了 “以其人之道还治其人之身” 的方法 。
2. 请君入瓮文言文答案有人告密文昌右丞周兴和丘神绩串通谋反,太后(武则天)便命令来俊臣审这个案子 。
(一天)来俊臣请周兴到家里作客,他们一边议论一些案子,一边相对饮酒 。来俊臣对周兴说:“有些囚犯再三审问都不肯认罪,有什么办法使他们招供呢?”周兴说:“这很容易!(只要)拿一个瓮,用碳火在周围烧(这个瓮),然后让囚犯进入瓮里去,什么罪他敢不认?”来俊臣就(吩咐侍从)找来一个瓮,按照周兴的办法用炭在周围烧着,于是俊臣站起来对周兴说:“有人告密你谋反,(太后命令我审问你)请老兄自己钻进这个瓮里去吧!”周兴非常惊慌,当即磕头认罪 。
3. 请君入瓮 阅读答案1.请君入瓮:比喻以其人之道,还治其人之身 。
也是比喻某人用来整治别人的办法,来整治他自己 。它揭露了酷吏的残忍,也教会人们一种以牙还牙的斗法;同时告诫人们不要作法自毙 。
(比喻以其人之道,还治其人之身 。揭露了酷吏的残忍,也教会人们一种以牙还牙的斗法;同时告诫人们不要作法自毙 。)
2.1.或:有人 。2.命:命令 。
太后:武则天 。3.方:正 。
4.索:寻找 。5.鞫(jú):审问,审讯 。
6.瓮:大坛子 。7.推事对食:讨论事情,相对饮酒 。
8.承:承认罪行 。9.炙:用火烤 。
10.内状:宫内递出的状辞 。11.推:追究,检举 。
12.当:应该,应当 。13.因:于是 。
14.伏:承认 。3.天授中年,有人告这三人谋反,就找来俊臣来审理录口供 。
开始没有告诉兴他被控告了,他才和来俊臣吃饭 。来俊臣说:“囚犯大多不服不招供,怎么办 。”
兴回答说:“很简单啊,把瓮放到中间,炽热的木炭围绕在边上,什么事情不招供呢?”来俊臣说:“很好 。”命令人取来瓮,并点上火,然后告诉兴说:“有再人上书告你,请你尝试一下吧 。”
兴惊骇的汗流浃背,跪下叩头服罪 。下诏诛杀了丘神绩而把兴发配到秦岭,在途中被仇人杀害 。
4. 古文答案六)王冕僧寺夜读《宋学士文集》【原文】王冕者,诸暨人一)王冕僧寺夜读 【原文】王冕者,诸暨人 。
七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记 。暮归,忘其牛,父怒挞(4)之 。
已而复如初 。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居 。
夜潜(6)出坐佛膝上,执策(7)映长明灯读之,琅琅达旦(8) 。佛像多土偶,狞恶可怖(9),冕小儿,恬(10)若不知 。
(《宋学士文集》) 【注释】(1)牧:放牧牲畜 。(2)窃:偷偷地,暗中 。
(3)辄:总是(常常)、就 。(4)挞:用鞭子、棍子等打人 。
(5)曷:通“何”,为什么 。(6)潜:暗暗地、悄悄地步 。
(7)执策:拿着书 。(8)达旦:到早晨,到天亮 。
(9)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,(10):恬:神色安然,满不在乎的样子 。【译文】 王冕是诸暨县人 。
七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书 。听完以后,总是默默地记住 。
傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了 。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿 。
过后,他仍是这样 。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里 。
一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮 。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕 。
王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的 。【赏析】文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度 。
这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石 。我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础 。
【阅读训练】 1. 结合文意,解释下列句中加点的词 。①窃入学舍 ②辄默记 ③儿痴如此 ④恬若不见 2.翻译下列句子 。
听已,辄默记 。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦 3.与“依僧寺以居”中的“以”字用法相同的一项是( ) A.或以为死,或以为亡 B.必以分人 C.属予作文以记之 D.以刀劈狼首 4. 从本文中可以看出,王冕后来之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因是。
参考答案:1.①私下的意思;②总是(常常)、就;③入迷;④神色安然,满不在乎的样子;2. 听完以后,总是默默地记住;一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮 。…… 。
5. 课外文言文答案中考课外文言文专题练习 (一)师旷问学 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣 。”
师旷曰:“何不秉烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:“少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明 。秉烛之明,孰与昧行乎?” 平公曰:“善哉!” 注释:1秉烛:点烛 。
当时的烛,只是火把,还不是后来的蜡烛 。2盲臣:师旷为盲人,故自称 。
1、解释下面加点的字 。①问于师旷:。
②安敢戏君乎:。③如日出之阳:。
④臣闻之:。2、将下列文言文语句翻译成现代汉语 。
秉烛之明,孰与昧行乎? 译句:。3、晋平公想学习,却又“恐已暮矣”,他所说的“暮”指什么?他为什么有这样的担心?。
4、师旷的回答,说明他将“暮”理解成什么意思?他为什么要这样理解?。5、这则故事告诉我们的道理是什么?。
(二)颜回好学 回年二十九,发尽白,蚤死 。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲 。”
鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过 。不幸短命死矣,今也则亡 。”
注释:1回:颜回,又称颜渊 。2恸(tòng):哀痛之至 。
3门人益亲:学生更加亲近 。4迁:转移 。
5贰:重复 。1、本文选自《史记》 。
《史记》是我国古代著名史学家和文学家 用毕生精力写成的我国第一部 体通史,鲁迅称它为“,” 。2、指出下列句中的通假字 。
【和的文言文翻译 请君入瓮文言文翻译】(1) 发尽白,蚤死 (2) 今也则亡 3、解释下列句中加点的字 。(1)门人益亲( ) (2)弟子孰为好学( ) (3)不贰过( ) 4、翻译下面的句子 。
有颜回者好学,不迁怒,不贰过 。。
6、根据积累,再举几个名人好学的实例 。(三)螳螂捕蛇 张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉 。
寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击树,树枝崩折 。反侧倾跌之状,似有物捉制之 。
然审视殊无所见,大疑 。渐近临之,则一螳螂据顶上,以剌刀攫其者,攧不可去 。
久之,蛇竟死 。视额上革肉,已破裂云 。
注释:1觇(chān):探看 。2围:此处指蛇的身围 。
3殊:极、很,完全 。4攧(diān):跌 。
1、下列句中加点的“之”与例句中加点的“之”用法相同的一项是( ) 例句:似有物捉制之 A、辍耕之垄上 B、受任于败军之际 C、悍吏之来吾乡 D、环而攻之而不胜 2、解释下列句中加点的字词 。(1) 以剌刀攫其首 攫: (2) 蛇竟死 竟: 3、翻译下面句子 。
然审视殊无所见 。。
4、下列对文章的理解分析错误一项是( ) A、螳螂最后取得胜利的一个重要原因是以已之长攻敌之短 。B、蛇被小小的螳螂击杀的根本原因是以尾击树不重战术 。
C、姓张的是本文的线索人物,全文以他的所见所闻为线索 。D、本文步步设疑,环环相扣,文虽短但情节却紧张曲折 。
(四)景公令出裘发粟与饥寒 景公之时,雨雪三日而不霁 。公被狐白之裘,坐堂侧陛 。
晏子入见,立有间 。公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒 。”
晏子对曰:“天不寒乎?”公笑 。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳 。
今君不知也 。”公曰:“善 。
寡人闻命矣 。”乃令出裘发粟以与饥寒者 。
注释:1雨(yù)雪:下雪 。雨,落,降,用如动词 。
2陛:宫殿的台阶 。3闻命:听到辞命 。
闻,听;命,辞命 。1、解释句中加点的词语 。
(1)景公之时,雨雪三日而不霁 。( ) (2)立有间( ) (3)公被狐白之裘,坐堂侧陛 。
( ) 2、翻译 婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳 。今君不知也 。
。3、景公为什么听了晏子的一番话,“乃令出裘发粟以与饥寒者”? (五)勉谕儿辈 由俭入奢易,由奢入俭难 。
饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用 。酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件 。
不馋不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣 。注释:1费用:花费钱财 。
2纱绢:一种细薄的丝织品 。3馋:这里是饥饿的意思 。
1、解释下面加点的字 。(1) 可办粗饭几日 (2) 何必图好吃好着 (3) 莫待无时思有时 2、翻译:不馋不寒足矣,何必图好吃好着?。
3、由俭入奢易,由奢入俭难,就节俭问题,向我们提出什么要求?。4、在市场经济繁荣的今天,商品供应充足,我们的物质生活水平大大提高了,还有必要提倡节俭吗?。
(六)打捞铁牛 宋河中府浮梁,用铁牛八维之,一牛且数万斤 。治平中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者 。
真定僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出 。转运使张焘以闻,赐之紫衣 。
注释:1浮梁:浮桥 。2维:系,连结 。
3治平:北宋英宗赵曙的年号 。4真定:却今天河北正定 。
5权衡:秤锤秤杆 。1、解释下列加点字的含义 。
(1) 一牛且数万斤 。(2) 募能出之者 。
(3) 徐去其土 。(4) 真定僧怀丙以二大舟实土 。
2、翻译:用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出 。。
400字的文言文及翻译1. 求一篇350八拜之交中的鸡黍之交
范式字巨卿,山阳金乡人也,一名泛 。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友 。劭字元伯 。二人并告归乡里 。式谓元伯曰:「后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉 。」乃共克期日 。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之 。母曰:「二年之别,千里结言,尔何相信之审邪?」对曰:「巨卿信士,必不乖违 。」母曰:「若然,当为尔酝酒 。」至其日,巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别 。
式仕为郡功曹 。后元伯寝疾笃,同郡郅君章、殷子徵晨夜省视之 。元伯临尽,叹曰:「恨不见吾死友!」子徵曰:「吾与君章尽心於子,是非死友,复欲谁求?」元伯曰:「若二子者,吾生友耳 。山阳范巨卿,所谓死友也 。」寻而卒 。式忽梦见元伯玄冕垂缨屣履而呼曰:「巨卿,吾以某日死,当以尔时葬,永归黄泉 。子未我忘,岂能相及?」式怳然觉寤,悲叹泣下,具告太守,请往奔丧 。太守虽心不信而重违其情,许之 。式便服朋友之服,投其葬日,驰往赴之 。式未及到,而丧已发引,既至圹,将窆,而柩不肯进 。其母抚之曰:「元伯,岂有望邪?」遂停柩移时,乃见有素车白马,号哭而来 。其母望之曰:「是必范巨卿也 。」巨卿既至,叩丧言曰:「行矣元伯!死生路异,永从此辞 。」会葬者千人,咸为挥涕 。式因执绋而引,柩於是乃前 。式遂留止冡次,为修坟树,然后乃去 。
翻译:
范式字巨卿,山阳郡金乡人 。年轻时在太学读书,是儒生,和汝南郡张劭是朋友 。张劭字元伯 。两人同时请假回家乡,(分别时,)范式对张劭说:“两年后该回来的时候,我将前往贵府拜见你的母亲大人,并来看你的孩子 。”两人于是互相约好日期 。后来约好的日期将要到了,张劭把约定的这件事详细告诉了母亲,请求母亲准备酒食等待范式的到来 。张劭的母亲说:“分别两年了,相约的人远在千里,你怎么会如此肯定地相信呢?”张劭回答说:“范式是讲信用的人,肯定不会违背约定的 。”张劭的母亲说:“如果真是那样,当然得替你们准备酒食 。”约定的日子到了,范式果然前来赴约,登堂拜见张劭母亲后,接着开怀畅饮,兴尽才离开 。
范式在郡上任功曹 。后来张劭病重卧床,同郡人郅君章、殷子征早晚都去探望他 。张劭临终时叹息道:“可惜见不到我生死之交的老朋友了!”殷子征说:“我和君章倾心与你结交,这不算死友,还想找谁呢?”元伯说:“你们两位,只是我的生友 。山阳郡的范式,则是我的死友 。”不久就死了 。
范式(有一天)忽然梦见张劭手里拿着帽子,趿着鞋子喊他:“巨卿,我在某一天死,会在某时埋葬,永远命归黄泉 。我知道你没有忘记我,但怎么能赶得上我的葬礼?”范式猛然醒来,(想起梦境,)不由得悲叹流泪 。(第二天)便得晚上做的梦全部告诉太守,请求前去奔丧 。太守虽然心里不相信(会有这种怪事),但又很难违背他的意愿,就答应了他 。范式便穿上了朋友死后应穿的孝服,算着埋葬他的那一天,骑马往张劭家疾驰而去 。范式还没有赶到,灵柩已经起动运往墓地 。到达墓穴后,要下棺埋葬,但灵柩却不肯下穴 。张劭的母亲抚着棺木说:“元伯,难道你还有什么愿望吗?”于是将灵柩停了一段时间,这时只见一人乘素车白马,哭着赶来 。张劭的母亲看见了说:“这一定是范巨卿来了 。”范式到后,拍打着灵柩说:“元伯你走吧!你我生死异路,从此永别 。”送丧的有千人,都因此而流泪 。接着范式拉着葬绳送棺木入穴,灵柩才肯前进 。范式于是留在墓地,住在坟墓的旁边,给张劭修造坟墓,然后才离开 。
2. 求15篇400字左右的文言文读《朝花夕拾》有感 我喜欢的中国作家,除去朱自清三毛,就是鲁迅先生了 。
这本书当年出版时拟订的名字是《旧事重提》,想来是鲁迅先生嫌题目太直白,便改成了《朝花夕拾》,在此书中,当然也有鲁迅先生一贯的讽刺辛辣,但更多的,却是一种老年人回忆往事时的脉脉温情 。书中的十则故事,给我印象最深刻的是《藤野先生》,这故事,当时,中国在邻邦日本的心中的确是一个弱国,可是,当我看到《藤野先生》中的那一段话,便没有来由地心痛起来——“中国是弱国,所以中国人自然是低能儿……” 让我想起在郁达夫先生的《沉沦》中,那个在心中默默呼唤着“祖国啊,你怎么不快点强大起来,你的儿女在这里受苦那!”的留日少年 。
这种国人,希望祖国强大而不去努力,只是无助地祈祷,让人不仅怜悯他 。但是那些看着自己的同胞在影片里被杀头,而且还与日本人一同欢呼的国人,那种骨子里的麻木不仁,不仅可怜,而且,可恨! 但是,日本人,也不是全部都不知道“尊重”二字为何意,作者在此则中更着力描写的,是藤野先生严谨的教学作风,对作者真诚的关怀,还有,对于中国,对于“人”的热爱 。
作品的字里行间,无不洋溢着作者对这位恩师的赞扬与牵挂 。藤野先生对鲁迅的耐心辅导,是希望将日本精湛的医学技术传入中国,为中国的人们治疗身体上的疾病(事实上,鲁迅先生留日学医的目的,也是如此),在此,藤野先生将医术还原到了它本来面目——为着所有人的健康而学医,而不是以自己个人的利益为目标,着实可敬! 在文章的末尾,鲁迅先生写他至今,仍然被藤野先生的影子鞭策着不断地“写为‘正人君子’所厌恶的文字”,又一次表达了作者对藤野先生的怀念和敬佩 。
其次,《朝花夕拾》中的《二十四孝图》,也在我心中留下了深深的烙印 。原本培养孩子孝心的《二十四孝图》,竟然在孩子心中留下可怕的阴影,使其觉得“白发的祖母,是和我不两立的人”!呜呼,封建礼教毒害少年,何其之深! 《二十四孝图》,和《风筝》(《呐喊》鲁迅)所想表达的实际大同小异,这可以说是旧中国教育制度上的欠缺,但是,这难道不是中国的弱点所在吗! 鲁迅先生,是我们“民族的脊梁”,以笔作枪,字字掷地有声,这本《朝花夕拾,虽是回忆性的散文集子,但丝毫不改其风貌,对于作品中所指出的旧中国的弊端,我看过后犹触目惊心,一面庆幸自己出生在了祖国富强的年代,一面又下定决心,尽我所能不让悲剧重演 。
在过往的日子里,我们伟大的祖国,有着太多屈辱的历史,而如今,在祖国繁荣富强的今天,身为未来栋梁的我们,怎能不为了中国而去努力呢?从《朝花夕拾》中,我惊见自己的影子,那么单薄,那么坚定的影子! 鲁迅先生,中国正在崛起! 《昆虫记》读后感 法布尔是一位法国著名的科学家,科普作家 。今天,我怀着无比喜悦的心情读法布尔所写的一部著作——《昆虫记》 。
法布尔是第一位在自然界中研究昆虫的科学家,他穷其毕生精力深入昆虫世界,在自然环境中对昆虫进行观察与实验,真实地记录下昆虫的本能与习性,写成了《昆虫记》这部昆虫学巨著,他受到了全世界人民的尊敬和爱 法布尔刻苦钻研,牺牲了自己私有的时间去观察昆虫 。《昆虫记》详细地描绘了昆虫的生活:如蜘蛛、蜜蜂、螳螂、蝎子、蝉、甲虫、蟋蟀,等等 。
这给后世作出了很大的贡献,使人类社会迅速走了现代文明 。法布尔取得如此巨大的成就,并不是容易 。
他出生于农民家庭,从小生活贫困,靠自学先后取得多个学位 。他前半生一贫如洗,后半生勉强温饱,但法布尔没有向各种困难屈服,他勤于自修,精心选择研究方向,坚持不懈地进行观察研究昆虫及植物,不断获得新成果 。
法布尔一生最大兴趣,尽在于探索生命世界的真面目,发现自然界蕴含着的科学真理 。他正因为热爱真理所以撰写《昆虫记》 。
我多么渴望像法布尔那样,到知识的海洋中去遨游,到科学的世界去探索,去揭开自然界中的一个又一个奥秘,为人类造福啊!然而同法布尔相比,我真感到羞愧万分 。法布尔能在困苦的环境下研究昆虫,平时我连做数学题都不认真,不刻苦,一遍做不出来,就不想动脑筋,有时还乱发脾气 。
读过《昆虫记》作者的生平和《昆虫记》,我感受很深,《昆虫记》不仅仅充满着对生命的敬畏之情,更蕴涵着追求真理、探求真相的求真精神,给了我很大的启发:在生活中和学习中,我们要学习法布尔勇于探索世界、勇于追求真理的勇气和毅力,无论做什么事情都要像法布尔那样,要有一种严谨的科学精神,坚持“准确记述观察得到的事实,既不添加什么,也不忽略什么” 。做任何事情都要坚持不懈,即使条件艰苦,也要为了理想而不断奋斗 。
读《西游记》有感 读了《西游记》我深有感触,文中曲折的情节和唐僧师徒的离奇经历给我留下了深刻的印象 。本书作者罗贯中为读者讲述了唐僧以及其他的三个徒弟一路上历尽艰险、降妖伏魔经历了九九八十一难取得了真经的故事 。
正是这离奇的故事情节赢得了广大读者的心,致使此书成为了我国古代的四大名著之一 。《西游记》塑造了四个鲜明的人物形象:唐僧-诚心向佛、顽固执着,孙悟 。
3. 300字左右的文言文8篇带翻译一,子鱼论战 楚人伐宋以救郑 。
宋公(1)将战 。大司马(2)固谏曰:“天之弃商久矣,君将兴之,弗可赦也已 。”
弗听 。冬十一月已巳朔,宋公及楚人战于泓(3) 。
宋人既(4)成列,楚人未既济(5) 。司马(6)曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之 。”
公曰:“不可 。”既济而未成列,又以告(7) 。
公曰:“未可 。”既陈(8)而后击之,宋师败绩(9) 。
公伤股(10),门官(11)歼焉 。国人皆咎(12)公 。
公曰:“君子不重(13)伤,不禽(14)二毛 。古之为军也,不以阻(15)隘也 。
寡人(16)虽亡国之余,不鼓(17)不成列 。”子鱼曰:“君未知战 。
勍敌之人(18),隘而不列(19),天赞我也(20) 。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉(21)!且今之勍者,皆我敌也 。
虽及胡耇(22),获则取之,何有于二毛(23)?明耻(24)教战,求杀敌也 。伤未及死,如何勿重?若爱重伤(25),则如勿伤;爱其二毛,则如服(26)焉 。
三军(27)以利用(28)也,金鼓(29)以声气也 。利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳(30)可也 。”
—— 选自《十三经注疏》本《左传》 楚军攻打宋国以援救郑国 。宋襄公将要迎战,大司马公孙于是劝阻说,“上天遗弃商朝已经很久了,君王要振兴它,想要战胜楚国那是不可能的 。”
襄公不听 。宋襄公和楚国人在泓水交战 。
宋军已经排成战斗的行列,楚国人没有全部渡过泓水 。子鱼说:“对方人多,我方人少,趁着他们没有全部渡过泓水,请攻击他们 。”
宋襄公说:“不行 。”楚军全部渡河,但尚未排好阵势,(子鱼)再次报告(宋襄公) 。
宋襄公说:“还不行 。”(楚军)摆好阵势(宋军)才攻击楚军 。
宋军大败,宋襄公大腿受伤,禁卫官被杀绝了 。国人都责备宋襄公 。
襄公说:“君子不再杀伤已经受伤的敌人,不俘虏头发斑白的老人 。古代用兵的道理,不凭借险隘的地形阻击敌人 。
我虽然是亡国者的后代,(也)不攻击没有排成阵势的敌人 。” 子鱼说:“主公不懂得作战 。
强大的敌人,因地势险阻而未成阵势,这是上天帮助我们;阻碍并攻击他们,不也可以吗?还有什么害怕的呢?而且现在强大的,都是我们的敌人 。即使是年纪很大的人,能俘虏就抓回来,还管什么头发斑白的敌人?明耻以鼓舞战斗的勇气,教战士掌握战斗的方法,就是为了杀死敌人 。
(敌人)受伤却还没有死,为什么不能再杀伤他们?如果怜惜(他们,不愿)再去伤害受伤的敌人,不如一开始就不伤害他们;怜惜头发斑白的敌人,不如(对敌人)屈服 。军队凭借有利的时机而行动,锣鼓用以鼓舞士兵的勇气 。
利用有利的时机,(敌人)遇到险阻,(我们)可以进攻 。声气充沛盛大,增强士兵的战斗意志,攻击未成列的敌人是可以的 。”
二,蹇叔哭师 冬,晋文公卒 。庚辰,将殡于曲沃(1) 。
出绛(2),柩有声如牛(3) 。卜偃使大夫拜(4),曰:“君命大事(5)将有西师过轶我(6),击之,必大捷焉 。”
杞子自郑使告于秦曰(7):“郑人使我掌其北门之管(8),若潜师以来(9),国可得也(10) 。”穆公访诸蹇叔(11) 。
蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也 。师劳力竭,远主备之(12),无乃不可乎?师之所为,郑必知之 。
勤而无所(13),必有悖心(14) 。且行千里,其谁不知?”公辞焉 。
召孟明、西乞、白乙使出师于东门之外(15) 。蹇叔哭之曰:“盂子!吾见师之出而不见其入也?(16)”公使谓之曰:“尔何知!中寿(16),尔墓之木拱矣!” 蹇叔之子与师,哭而送之,曰:“晋人御师必于肴(17),有二陵焉(18) 。
其南陵,夏后皋之墓地(19);其北陵,文王之所辟风雨也,必死是间,余收尔骨焉(20)? 秦师遂东 。秦国大夫杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果悄悄派兵前来,就可以占领他们的国都 。”
秦穆公向秦国老臣蹇叔征求意见 。蹇叔说:“让军队辛勤劳苦地偷袭远方的国家,我从没听说有过 。
军队辛劳精疲力竭,远方国家的君主又有防备,这样做恐怕不行吧?军队的一举一动,郑国必定会知道 。军队辛勤劳苦而一无所得,一定会产生叛逆念头 。
再说行军千里,有谁不知道呢?”秦穆公没有听从蹇叔的意见 。他召见了孟明视,西乞术和白乙丙三位将领,让他们从东门外面出兵 。
蹇叔哭他们说:“孟明啊,我看着大军出发,却看不见他们回来了!”秦穆公派人对蹇叔说:“你知道什么?要是你蹇叔只活个中寿就去世的话,你坟上的树都有两手合抱一般粗了 (你现在离中寿都过去多少年了,早已昏聩) 。” 蹇叔的儿子跟随军队一起出征,他哭着送儿子说:“晋国人必定在崤山抗击我军,崤有两座山头 。
南面的山头是夏王皋的坟墓,北面的山头是周文王避 过风雨的地方 。你们一定会战死在这两座山之间,我到那里收拾你的尸骨吧 。”
三,屈原列传 屈原者,名平,楚之同姓也(1) 。为楚怀王左徒(2) 。
博闻强志,明于治乱,娴于辞令 。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯 。
王甚任之 。上官大夫与之同列,争宠而心害其能(3) 。
怀王使屈原造为宪令(4),屈平属草稿未定(5) 。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使 。
4. 文言文翻译450个字楚国有个人在集市上既卖盾又卖矛,为了招徕顾客,使自己的商品尽快出手,他不惜夸大其辞、言过其实地高声炒卖.
他首先举起了手中的盾,向着过往的行人大肆吹嘘:“列位看官,请瞧我手上的这块盾牌,这可是用上好的材料一次锻造而成的好盾呀,质地特别坚固,任凭您用什么锋利的矛也不可能戳穿它!”一番话说得人们纷纷围拢来,仔细观看.
接着,这个楚人又拿起了靠在墙根的矛,更加肆无忌惮地夸口:“诸位豪杰,再请看我手上的这根长矛,它可是经过千锤百炼打制出来的好矛呀,矛头特别锋利,不论您用如何坚固的盾来抵挡,也会被我的矛戳穿!”此番大话一经出口,听的人个个目瞪口呆.
5. 10篇文言文和翻译5.掩耳盗铃 出处:战国•吕不韦《吕氏春秋•自知》 【原文】范氏之亡也①,百姓有得钟者② 。
欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤ 。恐人闻之而夺已也,遽掩其耳⑥ 。
恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣 。【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备背着它逃跑 。
但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背 。谁知,刚砸了一下,那口钟就"咣"地发出了很大的响声 。
他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住 。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太胡涂了 。
6.请君入瓮 出处:唐•张鷟《朝野佥载•周兴》 【原 文】 或告文昌右丞周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞠之 。俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,与炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,来起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮 。”
兴惶恐叩头伏罪 。【译 文】 唐朝女皇武则天,为了镇压反对她的人,任用了一批酷吏 。
其中两个最为狠毒,一个叫周兴,一个叫 来俊臣 。他们利用诬陷、控告和惨无人道的刑法,杀害了许多 正直的文武官吏和平民百姓 。
有一回,一封告密信送到武则 天手里,内容竟是告发周兴与人联络谋反 。武则天大怒,责令 来俊臣严查此事 。
来俊臣,心里直犯嘀咕,他想,周兴是个狡 猾奸诈之徒,仅凭一封告密信,是无法让他说实话的;可万一 查不出结果,太后怪罪下来,我来俊臣也担待不起呀 。这可怎 么办呢?苦苦思索半天,终于想出一条妙计 。
他准备了一桌丰盛的酒席,把周兴请到自己家里 。两个人你 劝我喝,边喝边聊 。
酒过三巡,来俊臣叹口气说:“兄弟我平日办案,常遇到一些犯人死不认罪,不知老 兄有何办法?”周兴得意地说:“这还不好办!”说着端起酒杯抿了一口 。来俊臣立刻装出很恳切的样子 说:“哦,请快快指教 。”
周兴阴笑着说:“你找一个大瓮,四周用炭火烤热,再让犯人进到瓮里,你 想想,还有什么犯人不招供呢?”来俊臣连连点头称是,随即命人抬来一口大瓮,按周兴说的那样,在四 周点上炭火,然后回头对周兴说:“宫里有人密告你谋反,上边命我严查 。对不起,现在就请老兄自己钻 进瓮里吧 。”
周兴一听,手里的酒杯啪哒掉在地上,跟着又扑通一声跪倒在地,连连磕头说:“我有罪,我有罪,我招供 。” 7.高山流水 出处 战国•郑•列御寇《列子•汤问》 原文: 伯牙善鼓琴,钟子期善听 。
伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之 。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓 。
翻译:音乐才子俞伯牙喜欢弹一曲《高山流水》,却没有人能够听懂,他在高山上抚琴,曲高而和寡 。终于有一天,有一个砍柴的樵夫经过,听懂了他的《高山流水》,这个人就是钟子期 。
俞伯牙的知音是钟子期,他们约好两年后见面,可是两年后钟子期却没有露面 。俞伯牙多方打听才知道,原来钟子期已经病死了,不可能再赴他的约定,俞伯牙悲痛欲绝,他知道子期是唯一能够听懂他音乐的人,如今子期已死,再不会有人听懂他的音乐了,于是他在子期的坟头摔了他心爱的琴,也表示他对知音的敬重和珍惜 。
这就是那段伯牙摔琴谢知音的故事,伯牙痛心疾首怀念子期,人们用此感叹知音难觅 。8.唇亡齿寒 【出 处】 左丘明《左传•僖公五年》 原文(《左传•僖公五年》) 晋侯复假道于虞以伐虢 。
宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之 。晋不可启,寇不可玩,一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’ 者,其虞、虢之谓也 。”
公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯不从,是以不嗣 。虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,* (肙力)在王室,藏于盟府 。
将虢是灭,何爱于虞?且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也?桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?” 公曰:“吾享祀丰洁,神必据我 。”对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依 。
故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅 。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨 。
’又曰:‘民不易物,惟德繄物 。’如是,则非德民不和,神不享矣 。
神所冯依,将在德矣 。若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?”弗听,许晋使 。
宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣,在此行也,晋不更举矣 。” 晋侯复假道于虞以伐虢 。
宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之 。晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’ 者,其虞、虢之谓也 。”
3.望梅止渴 【出处】南朝宋•刘义庆《世说新语•假谲》: 原文: 魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴 。”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源 。
译文:有一次,曹操率领部队行军时一时没有找到水源,士兵们都干渴难忍 。于是曹操传下命令说:“前面有一篇大梅林,梅子结满枝头,既甜又酸,可以解渴 。”
士兵们听了这话,。
6. 狼子野心文言文翻译400字狼子野心 有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安 。
稍长,亦颇驯,竞忘其为狼 。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人 。
再就枕,将寐,犬又如前 。乃伪睡以俟①则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也 。
乃杀而取其革 。“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁选②耳阳为亲昵,而阴怀不测,更不止干野心矣 。
兽不足道,此人何取而自贻患耶? (选自《阅微草堂笔记》) ①俟 :等待 。②遁逸:原指逃跑,这里指“隐蔽”之意 。
【参考译文】 有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,早些时候,倒也和狗平安相处 。(两只小狼)稍稍长大些,但还是比较驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼 。
有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一个人也没有 。于是依旧准备睡觉,但是,狗又像刚才一样叫 。
他想不对劲,便假装睡着来看怎么回事,才发现原来那两只狼想等他睡去没防备时去咬他喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便阻止狼,不让他靠近主人 。富人知道后立即把狼杀掉,并把他们的皮扒了 。
狼本性凶恶,实际上没有诬蔑它们啊!但是凶恶本性只不过是隐藏起来罢了,表面对别人好,可心中,却怀着不利于别人的想法,这可不仅仅是野心了 。野兽这样凶残,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢? 。
7. 急需,哪位大神翻译成文言文(约400字)作者所云“见微知著”者,具其理也 。
毋轻小事,大事皆以小事渐成也 。“防微杜渐”者,早为古人奉为圭臬也 。
清吴楚材所云:“见微知著,可为千古观人之法”者,此之谓也 。此文之大成,在于谋篇 。
其始,以天象与人事对比,明操人事难于控天象之理,且喻其皆缘“好恶”及“利害”所生之必然也 。言之有理,持之有故,莫不受人首肯 。
旋复以山涛、郭子仪于王衍、卢杞之评,阐山、郭二人所论虽或有其理,然亦有所疏,此即得引下文“今有人”之功 。其第三段乃作者殚力宣泄者也,将“今有人”之百态竭力而叙之,一气呵成,若飞瀑狂泄,其笔之利,论证之严,莫不使人叹为观止 。
而于其终,作者复遗余地,而可此二者或现之机,则彰作者公允之态耳 。吾曹亦宜察之,作者斥“有的人”之时,以起居之性(若不修边幅者)亦为笔伐之佐,则未免偏颇矣 。
然此微瑕尚不足掩此文之美焉 。
8. 女娲补天文言文翻译作文400字往古之时,四极废,九州裂,天不兼复,地不周载.火爁焱而不灭,水浩洋而不息.猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱.于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止 *** .苍天补,四极正,*** 涸,冀州平,狡虫死,颛民生.在很早很早以前,但又在盘古时期的开天辟地之后,天的四周塌下来了,与地连在了一起.包括九州在内的中国版图并不完整,它们并非完全相连接的一个整块.天,不是完整的天.地,不是完整的地.尚有天地未分,互相粘连的地方.有时,冲天烈火熊熊燃烧,森林大火蔓延不息.有时,滂沱大雨倾盆而下,很多地面被水覆盖,到处是一片汪洋.(在这种情况下),凶禽猛兽,经常伤害百姓.在这样的情况下,女娲带领人民,采用焚烧木材“炼五色石”的方法,来修补出现漏洞的苍天.通过“砍断大海龟脚”的方法,使天的四周不会塌下,不再与大地互相粘连.通过“杀死黑色的龙”,来解救中原大地的黎民百姓.通过堆积草木灰,来吸干并阻止泛滥横流的大水.苍天的漏洞被补上了,天的四周不再与地相连了,在地面泛滥横流的大水被吸干、被阻止住了,天上的黑龙被杀死了,中原地区安定了,百姓得以生存繁衍了 。