文章插图
1、《赤壁赋》(作者苏轼)原文如下:
壬戌之秋 , 七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下 。清风徐来,水波不兴 。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章 。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间 。白露横江,水光接天 。纵一苇之所如,凌万顷之茫然 。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙 。
【赤壁赋原文及翻译】于是饮酒乐甚,扣舷而歌之 。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光 。渺渺兮于怀,望美人兮天一方 。”客有吹洞箫者,倚歌而和之 , 其声呜呜然:如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕;舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇 。
苏子愀然 , 正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星?。谌的戏?nbsp;, 此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌 。山川相缪,郁乎苍苍;此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗;固一世之雄也 , 而今安在哉?况吾与子,渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友糜鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属;寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟 。哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤得 , 托遗响于悲风 。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼 , 而卒莫消长也 。盖将自其变者而观之,而天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也 。而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有 , 虽一毫而莫取 。惟江上之清风,与山间之明月 , 耳得之而为声,目遇之而成色 。取之无禁 , 用之不竭 。是造物者之无尽藏也 , 而吾与子之所共适 。”
客喜而笑,洗盏更酌,肴核既?。汤墙?。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白 。
2、《赤壁赋》译文:
壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁下游玩 。清风缓缓吹来,水面波浪不兴 。举起酒杯,劝客人同饮,朗颂《月出》诗 , 吟唱“窈窕”一章 。一会儿 , 月亮从东边山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之间 。白濛濛的雾气笼罩江面 , 水光一片,与天相连 。任凭水船儿自由漂流 , 浮动在那茫茫无边的江面上 。江在旷远啊,船儿象凌空驾风而行 , 不知道将停留到什么地方;飘飘然 , 又像脱离尘世,无牵无挂,变成飞升仙果的神仙 。
这时候 , 喝着酒儿,心里十分快乐,便敲着船舷唱起歌来 。唱道:“桂木做的棹啊兰木做的桨 , 拍击着澄明的水波啊,在月光浮动的江面逆流而上 。我的情思啊悠远茫茫 , 瞻望心中的美人?。谔毂咭T兜牡胤?。”客人中有会吹洞箫的 , 随着歌声吹箫伴奏,箫声呜咽,像含怨,像怀恋,像抽泣,像低诉 。吹完后 , 余音悠长 , 象细长的丝缕延绵不断 。这声音,能使深渊里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡妇悲泣 。
我有些忧伤,理好衣襟端正地坐着,问那客人说:“为什么奏出这样悲凉的声音呢?”客人回答说:““月光明亮星星稀少,一只只乌鸦向南飞翔”,这不是曹孟德的诗句吗?向西望是夏口,向东望是武昌,这儿山水环绕,草木茂盛苍翠,不就是曹操被周瑜打败的地方吗?当他占取荆州,攻下江陵,顺江东下的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空,临江饮酒,横握着长矛吟诗,本是一时的豪杰,如今在哪里呢?何况我和你在江中的小洲上捕鱼打柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友;驾着一只小船,举杯互相劝酒;寄托蜉蝣一般短暂生命在天地之间,渺小得象大海里的一粒小米 。哀叹我们生命的短促,羡慕长江的无穷无尽 。愿与神仙相伴而遨游,同明月一道永世长存 。知道这种愿望是不能突然实现的 , 只好把这种无可奈何的心情寄托于曲调之中,在悲凉的秋风中吹奏出来 。”
我对客人说:“你也知道那水和月的道理吗?水象这样不断流去,但它实际上不曾流去;月亮时圆缺,但它终于没有消损和增长 。原来,要是从那变化的方面去看它,那么天地间的万事万物 , 连一眨眼的时间都不曾保持过原状;从容不那不变的方面去看它,那么事物和我们本身都没有穷尽 , 我们又羡慕什么呢?再说那天地之间,万物各有主宰者,如果不是我应有的东西,虽说是一丝一毫也不拿取 。只有江上的清风 , 与山间的明月,耳朵听它,听到的便是声音 , 眼睛看它 , 看到的便是色彩,得到它没有人禁止,享用它没有竭尽 , 这是大自然的无穷宝藏 , 是我和你可以共同享受的 。”
客人高兴地笑了 , 洗净酒杯重新斟酒 。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片 。大家互相枕着靠着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光 。
赤壁赋原文及翻译的详细内容就为您分享到这里,【什么知道】www.shenmezhidao.com小编为您精选以下内容,希望对您有所帮助:
- 归有光项脊轩志原文
- 四级是赋分制吗
- 示儿古诗原文及解释
- 家住苍烟落照间原文
- 湖北省赤壁市有哪些中专学校
- 四时田园杂兴范成大原文及翻译
- 诗经关雎原文翻译赏析
- 大秦赋寺人是什么意思
- 最后的牵手原文
- 漠漠轻寒上小楼原文及翻译
