彼竭我盈故克之盈的意思 彼竭我盈故克之盈出处介绍 彼竭我盈故克之翻译

本文简单介绍彼竭我盈故克之盈的意思 彼竭我盈故克之盈出处介绍,以及彼竭我盈故克之翻译的详情,跟着小编一起来看看吧 。
彼竭我盈故克之盈的意思 彼竭我盈故克之盈出处介绍1、彼竭我盈故克之中的盈意思:旺盛 。整句话的意思是他们的勇气已丧失,我们的士气正旺盛 。

2、“彼竭我盈,故克之”出自春秋诗人左丘明的古诗作品《曹刿论战》之中其古诗节选原文如下:

公与之乘 。战于长勺 。公将鼓之 。刿曰:“未可 。”齐人三鼓 。刿曰:“可矣 。”齐师败绩 。公将驰之 。刿曰:“未可 。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣 。”遂逐齐师 。既克,公问其故 。对曰:“夫战,勇气也 。一鼓作气,再而衰,三而竭 。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉 。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之 。”

3、译文

到了那一天鲁庄公和曹刿同坐一辆战车 。在长勺和齐军作战 。鲁庄公将要下令击鼓进军 。曹刿说:“现在不行 。”等到齐军三次击鼓之后 。曹刿说:“可以击鼓进军了 。”齐军大败 。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军 。曹刿说:“还不行 。”说完就下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了 。”于是追击齐军 。

打了胜仗后,鲁庄公问他取胜的原因 。曹刿回答说:“作战,靠的是勇气 。第一次击鼓能够振作士兵们的勇气 。第二次击鼓士兵们的勇气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的勇气就耗尽了 。他们的勇气已经消失而我军的勇气正旺盛,所以才战胜了他们 。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们在那里设有伏兵 。后来我看到他们的车轮的痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以下令追击他们 。”
曹刿论战原文及翻译

彼竭我盈故克之盈的意思 彼竭我盈故克之盈出处介绍 彼竭我盈故克之翻译

文章插图
《曹刿论战》是《左传》当中的一篇文章,讲述的不是战斗,而是曹刿的道理 。下面是由我为大家整理的“曹刿论战原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读 。
曹刿论战原文十年春,齐师伐我 。公将战 。曹刿请见 。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋 。”乃入见 。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人 。”对曰:“小惠未徧,民弗从也 。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信 。”对曰:“小信未孚,神弗福也 。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情 。”对曰:“忠之属也 。可以一战 。战则请从 。”
公与之乘 。战于长勺 。公将鼓之 。刿曰:“未可 。”齐人三鼓 。刿曰:“可矣 。”齐师败绩 。公将驰之 。刿曰:“未可 。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣 。”遂逐齐师 。
既克,公问其故 。对曰:“夫战,勇气也 。一鼓作气,再而衰,三而竭 。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉 。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之 。”
曹刿论战翻译鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国 。鲁庄公将要迎战 。曹刿请求鲁庄公接见自己 。他的同乡说:“打仗的事当权者自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑 。”于是入朝去见鲁庄公 。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类安身立命的东西,不敢独自享有,一定把它分给别人 。”曹刿回答说:“这些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的 。”鲁庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定按照承诺的去做 。”曹刿说:“这只是小信用,未能让神灵信服,神是不会保佑你的 。”鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理 。”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗 。如果作战,请允许我跟随您一同去 。”
鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战 。鲁庄公将要下令击鼓进军 。曹刿说:“现在不行 。”等到齐军三次击鼓之后 。曹刿说:“可以击鼓进军了 。”齐军溃败 。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军 。曹刿说:“还不行 。”说完就下了战车,查看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了 。”于是追击齐军 。
战胜齐军后,鲁庄公问他这样做的原因 。曹刿回答说:“作战,是靠敢作敢为毫不畏惧的气概 。第一次击鼓能够振作士气 。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了 。他们的士气已经消失而我军的士气正盛,所以才战胜了他们 。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们设下埋伏 。我看他们车轮碾过的痕迹散乱,望见他们的旗子倒下了,所以决定追击他们 。”
曹刿论战文章讲解曹刿论战意思是曹刿论述作战的道理,表明文章的重点不在记叙战斗情况,而在记叙曹刿“论”战略、战术 。“战”指齐鲁之间的“长勺之战” 。题目概括了文章的主要内容 。
《左传》(又称为《春秋左传》)相传是春秋末期的鲁国史官左丘明所著 。唐朝的刘知几《史通·六家》:“左传家者,其先出于左丘明 。”此后,有许多学者也持怀疑态度 。很多人都认为写《左传》的左氏并非左丘明 。现在一般认为《左传》非一时一人所作,成书时间大约在战国中期(前4世纪中叶),是由战国时的一些学者编撰而成,其中主要部分可能是左丘明所写 。但也有可能不是左丘明而是其他战国时人编写 。
公元前684年齐鲁长勺之战,是历史上以弱胜强的著名战例之一 。这篇课文的主要内容不是记叙这次战役的进程,而是记录曹刿关于战争的论述,它生动地说明,政治上取信于民,运用正确的战略战术和掌握战机,是弱国战胜强国的必要条件 。全文的关眼是“远谋”一语,通过人物对话,曹刿的“远谋”和“肉食者鄙”都得到了鲜明的再现 。
全文分三段 。
第一段,叙述战前曹刿求见鲁庄公,通过他和鲁庄公的对话说明政治上取信于民是作战的先决条件 。可分两层:
第一层(开头到“乃入见”),写曹刿求见鲁庄公的原因 。开篇就指出战争发生的时间,作战对象,战争的性质和鲁庄公决定应战 。文中只说“公将战”而不提其他事情,实际上是说庄公处于被动地位,不得已而应战,是为下文“曹刿请见”作铺垫 。接着写曹刿和乡人对话 。乡人的劝阻未必有深意,但也在某种程度上反映出人民对统治者的态度;而曹刿的回答则说明他对这次战争已有深远的考虑,对统治者的鄙陋也有认识,肯定了“请见”的必要 。曹刿的答语正是全文的纲领,下文便一面写曹刿的“远谋”,一面写庄公之“鄙” 。
第二层(“问‘何以战’”到段末),写曹刿和庄公关于战前准备的对话,说明政治上取信于民是赢得战争胜利的先决条件 。对话一开始曹刿就提出了战前准备的关键问题“何以战”,显示了锐利的眼光 。庄公前两次的回答是“衣食所安,弗敢专也,必以分人”和“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信”,说明他把取胜的希望寄托在近臣的拥护和神的保护上,表现了十足的鄙陋 。曹刿对这两次答复都予以否定,指出庄公所说的不过是“小惠”“小信”,并强调了“民从”和“孚”的重要性,这一观点无疑是正确的 。在他的启发下,庄公终于认识到作战要依靠人民,决心为人民作一点好事,于是说:“小大之狱,虽不能察,必以情 。”从这番对话可以看出,曹刿求见庄公,目的就是要使庄公认识到人心在战争中的作用,努力争取人民的支持,为胜利奠定可靠的基础,这就初步显示了他的“远谋” 。
第二段,叙述齐鲁长勺之战的经过 。文章把庄公和曹刿的不同指挥方式作了对比描述:写庄公,以“将鼓”“将逐”跟上文“将战”相应,表现他在作战中不察敌情,急躁冒进;写曹刿,则以两个“未可”和两个“可矣”前后映衬,表现他临阵从容,胸有成竹,善于掌握战机 。这实际上是又一次把曹刿的“远谋”和庄公之“鄙”作了对比 。但作者又有意设伏;对曹刿为什么必待“齐人三鼓”而后才认为可以击鼓进军,为什么在“齐师败绩”之后还要“下视其辙,登轼而望之”,然后才认为可以追击,都先不作交代 。把这两个问题留到下面去解答,才能更好突出“论战”的主旨 。
第三段,写曹刿论述这次战役取胜的原因 。先用“既克,公问其故”一句承上启下 。“既克”而不知“其故”,足见庄公完全不懂军事,这既印证了开头说的“肉食者鄙”,又自然引出曹刿的论述 。这段论述用两个“夫”字依次带出两层意思:第一层以“战,勇气也”为根据,提出要选择“彼竭我盈”的时机发动进攻的观点,回答了作战时为什么在“齐人三鼓”之后他才认为“可”“鼓”的问题;第二层以“大国难测”,以谨防埋伏为根据,提出判断敌方真实动态的观点,说明了他“下视其辙,登轼而望之”之后才认为“可驰”的原因 。这就进一步说明曹刿的确是一位有“远谋”的军事家 。
曹刿论战赏析战争题材在《左传》中写得最好,详略得当,而且都有声有色,这篇文章就是一例 。曹刿论战以“肉食者鄙”即当官的见识浅薄,不能考虑周全为理论基础,而他的深谋远虑开始的出发点是鲁庄公能否以百姓利益为重,所以他并不看重鲁庄公对侍从施舍小恩惠和祭神的诚实,而非常注重鲁庄公以民情审判大大小小的案件,认为这属于对百姓忠心,可以一战 。
面对实力强大的齐国军队,曹刿没有贸然行事,当齐军三次击鼓进军,才建议击鼓,一鼓作气,战胜齐军于长勺,这件事也成为以弱胜强的典范 。《左传》对这场战争没有细致的描绘,简单地用曹刿的“未可”“可矣”概括了战争的.经过,以便使战前战后的论战更加突出 。如果说战前论战体现了曹刿的以民为战争之本的基本战略思想,那么,战后论战则体现了他的战术思想,“一鼓作气”成为作战打仗的经典理论 。不过他不是只凭借勇力,“夫大国难测也,惧有伏焉 。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之”,则体现了他谨慎的态度 。
本文意在表现曹刿的“远谋”,故紧紧围绕“论战”来选取材料 。第一段通过曹刿与鲁庄公的对话,强调人心向背是取决于战争胜负的首要条件,突出了曹刿“取信于民”的战略思想;第二段简述曹刿指挥鲁军进行反攻、追击和最后取得胜利的过程,显示曹刿的军事指挥才能,为下文分析取胜原因作伏笔;第三段论述取胜的原因,突出曹刿善于抓住战机,谨慎而又果断的战术思想 。全文叙事清楚,详略得当,人物对话准确生动,要言不烦,是《左传》中脍炙人口的名篇 。
曹刿论战注释1.曹刿(guì):春秋时鲁国大夫 。著名的军事理论家 。
2.十年:鲁庄公十年(公元前684年) 。
3.齐师:齐国的军队 。齐,在今山东省中部 。师,军队 。
4.伐:讨伐,攻打 。
5.我:指鲁国,《左传》传为鲁国史官所作 。鲁,在今山东省西南部 。
6.公:诸侯的通称,这里指鲁庄公 。
7.肉食者:这里指居高位,享厚禄的人;即当政的人 。
8.谋:谋划 。
9.间(jiàn):参与 。
10.鄙:鄙陋,这里指目光短浅 。
11.乃:于是,就 。
12.何以战:即“以何战”宾语前置,凭借什么作战?以:介词,凭,靠 。后文“可以一战”以字同此解 。
13.衣食所安,弗敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享用 。安:有“养”的意思 。弗:不 。专:独自专有,个人专有 。
14.必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”,一定把它分给别人 。以,把 。人:指鲁庄公身边的近臣或贵族 。
15.遍:又一版本为遍,遍及,普遍 。
16.牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品 。牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等 。玉,玉器 。帛,丝织品 。
17.加:虚报 。
18.小信未孚(fú)(这只是)小信用,未能让神灵信服 。孚,使人信服 。
19.福:名词作动词,赐福,保佑 。
20.狱:案件 。
21.察:明察 。
22.情:实情 。
23.忠之属也:这是尽了职分(的事情) 。忠,尽力做好分内的事 。
24.可以一战:就是“可以之一战”,可以凭借这个条件打一仗,可:可以;以:凭借 。
25.战则请从:(如果)作战,请允许(我)跟从去 。从:随行,跟从
26.公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车 。之,指曹刿 。
27.长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北 。
28.败绩:(军队)溃败 。
29.驰:驱车追赶 。
30.辙(zhé):车轮在地上轧出的痕迹 。
31.轼:古代车子前用的横木 。
32.遂:于是,就 。
33.逐:追赶,这里指追击 。
34.既克:已经战胜 。既,已经 。
35.夫战,勇气也:作战,靠的是勇气 。夫(fú)放在句首,表示将发议论,没有实际意义 。
36.一鼓作气:第一次击鼓能振作士气 。作,振作 。
37.再:第二次 。
38.三:第三次 。
39.彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛 。彼,代词,指齐军方面 。盈,充沛,饱满,这里指士气旺盛 。
40.难测:难以推测 。测,推测,估计 。
41.伏:埋伏 。
42.靡(mǐ):倒下 。
43.曹刿论战:选自《左传庄公十年》 。题目是后加的 。
夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之的解释分类:文化/艺术 >> 历史话题
问题描述:

有一中翻译为:这作战,勇气啊,第一次击鼓能振作士兵的勇气,第二次击鼓勇气就减弱了,第三次击鼓勇气消耗尽了 。他们勇气已尽我们勇气旺盛,所以战胜了他们 。

但我认为应是:

作战,第一次进攻时士气正旺,第二次进攻时士气减半,第三次进攻时士气陷入低谷 。敌人的士气已尽我们的士气正旺,所以战胜了他们 。

解析:

古时,进攻敲鼓,撤兵鸣金(敲钟),所以一鼓译成第一次进攻是可以的,但"第二次进攻时士气减半"就不恰当了,衰就是减弱的意思,怎么看得出是减半呢,第一种译法我不喜欢,都是直译,其实 夫战,勇气也, 完全可以意译 为

作战, 靠的是勇气
彼竭我盈盈的意思彼竭我盈,汉语成语,拼音bǐ jié wǒ yíng,意思是他们的勇气已丧失,我们的士气正旺盛 。出自《左传·庄公十年》 。
彼:他,对方;竭:尽;盈:充满 。他们的勇气已丧失,我们的士气正旺盛 。先秦左丘明《左传·庄公十年》:夫战,勇气也 。一鼓作气,再而衰,三而竭 。彼竭我盈,故克之 。
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国 。鲁庄公将要出兵应 战,曹刿请求见庄公 。他的乡里人说:“做大官的人会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“做大官的人见识短浅,不能深谋远虑 。”于是他入朝拜见庄公 。
曹刿问庄公:“您凭借什么去同齐国作战?庄公答道:“衣食一类用来安身的物品,我不敢独自享用,必定要分一些给别人 。” 曹刿说:“这种小恩小惠没有遍及每个民众,他们不会跟从您去作 战的 。”庄公说:“祭花用的牲畜、宝玉和丝绸,我不敢夸大,一 定要忠实诚信 。
”曹刿答道:“这种小信不足以使鬼神信任,鬼神是不会赐福的 。”庄公说:“大大小小的官司案件,虽然不能—一 明禀,也一定要处理得合乎情理 。”曹刿说:“这是尽心尽力为民办事的表现,可以凭这个同齐国打仗 。打仗的时候,请让我跟您一同去 。”
庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺同齐军交战 。庄公正想击鼓进兵,曹刿说:“不行 。”齐军已经击了三通鼓 。曹刿说:“出兵了 。”齐军被打得大败,庄公准备驱车追击 。”曹刿说“还不行 。”他下了车,察看齐军车轮的印迹,然后登上车,扶着车轼瞭嗏望齐军,说:“可以追击了 。”
于是开始追击齐军 。鲁军打了胜仗之后,庄公问曹刿取胜的原因 。曹判回答说:“打仗凭的全是勇气 。第一次击鼓时士兵们鼓足了勇气,第二次击 鼓时勇气就衰退了,第三次击鼓时勇气便耗尽了 。
【彼竭我盈故克之盈的意思 彼竭我盈故克之盈出处介绍 彼竭我盈故克之翻译】敌方的勇气耗尽时,我们的勇气正旺盛,所以会取胜 。大国用兵作战难以预测, 我担心他们设兵埋伏 。后来,我看出他们的车轮印很乱,望见他们的旗帜倒下,所以才去追击他们 。”