夕日欲颓沉鳞竞跃翻译

“答谢中书书““记承天寺夜游“这二篇课文的翻译是什么?答谢中书书1
山川之美2,古来共谈3 。高峰入云,清流见底 。两岸石壁,五色交辉4 。青林翠竹5,四时俱备6 。晓雾将歇7,猿鸟乱鸣8;夕日欲颓9,沉鳞竞跃10 。实是欲界之仙都11 。自康乐以来12,未复有能与其奇者13 。
词句注释
答:回复 。谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人 。曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书 。书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情 。
山川:山河 。之:的 。
共谈:共同谈赏的 。
五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓 。五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映 。
青林:青葱的树林 。翠竹:翠绿的竹子 。
四时:四季 。俱:都 。
歇:消 。
乱:此起彼伏 。
夕日欲颓:太阳快要落山了 。颓,坠落 。
沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面 。沉鳞,潜游在水中的鱼 。竞跃,竞相跳跃 。
实:确实,的确 。欲界之仙都:即人间仙境 。欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界 。欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间 。仙都,仙人生活在其中的美好世界 。
康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公 。是南朝文学家 。
复:又 。与(yù):参与,这里有欣赏领略之意 。奇:指山水之奇异 。[1] [2]
白话译文
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的 。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底 。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映 。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存 。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面 。这里实在是人间的仙境啊 。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了 。

记承天寺⑴夜游
元丰六年⑵十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户⑶,欣然⑷起行⑸ 。念⑹无与为乐者⑺,遂⑻至⑼承天寺寻⑽张怀民⑾ 。怀民亦未寝⑿,相与⒀步于中庭⒁ 。
庭下如积水空明⒂,水中藻荇⒃交横,盖⒄竹柏影也⒅ 。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人⒆如吾两人者耳⒇ 。
字词注释
(1)承天寺:故址在今湖北黄冈县城南 。
(2)元丰六年:公元1083年 。元丰,宋神宗赵顼年号 。当时作者因乌台案被贬黄州已经四年 。
(3)户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门 。
(4)欣然:高兴、愉快的样子 。
(5)行:散步 。
(6)念:考虑,想到 。
(7)者:……的人 。
(8)遂:于是,就 。
(9)至:到 。
(10)寻:寻找 。
(11)张怀民:作者的朋友 。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人 。元丰六年也被贬到黄州,寓居承天寺 。
(12)寝:睡,卧 。
(13)相与:共同,一同 。
(14)中庭:庭院里 。
(15)空明:形容水的澄澈 。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子 。
(16)藻、荇(xìng):均为水生植物,这里是水草 。藻,水草的总称 。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花 。
(17)盖:句首语气词,这里可以译为“原来是” 。
(18)也:是 。
(19)但:只是
(20)闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人 。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人” 。
(21)耳:语气词,相当于“而已”,意思是“罢了” 。[1]
白话译文
元丰六年十月十二日夜晚,(我)正脱下衣服准备睡觉,(恰好看到)这时月光从门户射进来,(不由得生出夜游的兴致,于是)高兴地起身出门 。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民 。张怀民也还没有睡觉,(我俩就)一起在庭院中散步 。庭院中的月光宛如积水那样清澈透明 。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子 。哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了 。
答谢中书书原文及翻译答谢中书书翻译:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的 。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底 。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映 。

夕日欲颓沉鳞竞跃翻译

文章插图
青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存 。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面 。这实在是人间的天堂呀 。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了 。
原文:山川之美,古来共谈 。高峰入云,清流见底 。两岸石壁,五色交辉 。青林翠竹,四时俱备 。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者 。
整体赏析
《答谢中书书》是作者寄给谢微谈山水之美的一封信笺 。全文结构巧妙,语言精奇 。短短六十八字,即已集江南之美于一身,切切实实地道出了山川之自然美 。
【夕日欲颓沉鳞竞跃翻译】抓住江南山林的特征,用简洁空灵的笔墨来写,这是《答谢中书书》突出的优点 。“高峰入云”的磅礴气势在北方也能看到,但在同一个景观里,又相伴着“清流见底”直视无碍的澄澈之美,在北方就难以见到 。